将本站设为首页
收藏慧聪官网,记住:www.uhchinaren.com
账号:
密码:

慧聪书屋:看啥都有、更新最快

慧聪书屋:www.uhchinaren.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:慧聪书屋 -> 文豪1983 -> 第33章 机场访谈

第33章 机场访谈

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

他也是不会外语的,他自己说读书时“考英语同学递给我条子,我抄都抄不明白”!

苏彤是进修班中文化水平最高的人,京城师范毕业,结果也不会英语。王硕评价他“他似乎会一点,但我认为他能不说就尽量别说”。

这种怪象在以上几个人将来组团去国外领奖时达到巅峰:由于竟然没有一个人会外语,于是所有人都只好窝在国外宾馆里面整日打牌,与国外学者零交流。

顾彬道:“你怎么看待国内作家不学外语的现象?”

卧槽,我能怎么看?

不学习难不成还是好事?

余切有点尴尬,“这肯定不是什么好现象,但往另一方面来看,说明我们的作家比较接地气。”

顾彬没想到余切还能从这个角度辩回来,他觉得余切有些强词夺理。

不过,他理解余切不可能在这个问题上对他赞同。余切去年做了京城作协的副主席,他不能在外随意批评自己的同志。

双方开始谈到英语文学在世界中的霸权地位:

在欧洲,许多作家都掌握多门语言,其中至少有一门是英文。

顾彬认为“这种多语言环境促使作家们为了卖书,开始用英语的思维来思考,反过来巩固了英文在全世界文化中的语言霸权。”

余切赞成他这一点。“所以我历来写,都是先有汉语、西语……之后才是英语;除非我这一部本来就是英语,就像最近的《里斯本丸号》。”

“你不觉得麻烦吗?”

“不麻烦。我发现再怎么精妙的译本,也不如作者自身的创作,而且译本和作者原意之间可能有较大差异。”

“是的!”顾彬大笑,整个人都精神了!“中国现在有一批译者,他们的汉语水平远远超过外语水平,致使他们翻译的准确性存疑,但居然也能看得下去!因为这里面有许多译者美妙但失真的再创作!”

“可是翻译的准确性怎么办?译者不能什么都挖掘出来。连作家最后都不清楚他写过什么。”

余切也哈哈大笑。

这方面最有代表性的可能是钱忠书老婆杨江,她翻译的并不准确,却被当做翻译大家。

……

机场采访让余切相当舒适,把他从英国商业报刊中解放了出来,重新回到文学的氛围中。

顾彬和他探讨了许多问题,两人都受益匪浅。

原定的三小时很快所剩无几。

工作人员


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《文豪1983》的书友还喜欢看

开局两亿美金,打造世界级豪门
作者:郭怒
简介: 西超,银河闪烁,宇宙辉煌,一方的兴起,预示着另外一方的衰落,银河战舰的崛起,意味着统...
更新时间:2025-12-23 16:33:40
最新章节:第一卷 第360章 不懂我的人都是大傻逼
穿越之八零,懒汉媳妇是个粘人精
作者:一轮明月Po
简介: 真人有声已出《穿越+年代+发家致富爽文》\n赵乾志因车祸,莫名其妙的穿到八零年代,一...
更新时间:2025-12-23 16:23:58
最新章节:第1070 章 与她解释这里面的利害关系
重生七零:辣妻带着空间嫁糙汉
作者:古欣
简介: 【异能+空间+神医+女强+虐渣+爽文】这是一个女主重生虐渣斗极品,与男主联手改变前世...
更新时间:2025-12-23 15:37:00
最新章节:第75章 撞见
唐末从军行
作者:随笔道人
简介: 大唐之盛,如日中天,然大政之失,非命世雄才不可挽。\n正所谓,兴衰有数,盛极必衰。<...
更新时间:2025-12-23 15:59:01
最新章节:第763章 搜罗家眷
塔拉滩来了群年轻人
作者:发面馒头
简介: 入职无人区,从发电公司唯一女员工化身大西北科研女战士!这一步,赵一凡只用了三年。
更新时间:2025-12-23 15:14:49
最新章节:第46章 蓝色荒漠海
小说世界的路人重生了
作者:Loeva
简介: 在这个小说世界里薛绿只是不起眼的路人每日旁观着主角们的爱恨情仇有一天,世界崩溃重来路...
更新时间:2025-12-23 15:30:00
最新章节:第一百六十八章 薛长林的提议