将本站设为首页
收藏慧聪官网,记住:www.uhchinaren.com
账号:
密码:

慧聪书屋:看啥都有、更新最快

慧聪书屋:www.uhchinaren.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:慧聪书屋 -> 1977,开局女知青以身相许 -> 第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “嗯?”

林火旺听到这话,倒也是惊疑了一声。

“怎么了?林火旺君,难道你觉得这样不好么?

是我自作主张了,我只是想要,让你的诗歌和小说,能够在日本也发扬光大。

让日本文坛那些鼠目寸光的所谓学者们,好好看一看,大国的诗人是怎么写诗的。”

感受到林火旺不一样的反应,小林惠子心中便有些忐忑了起来。

毕竟,说到底,她还是没有经过林火旺的允许,就擅自将他的诗歌转载投稿到日本的文学刊物上了。

原本,她是想要给林火旺一个惊喜的。

但倘若林火旺本就不想把诗歌发表到日本的话,她这样岂不是画蛇添足,平白无故给林火旺添堵了么?

顿时,小林惠子就有点自责了起来,想着下次还是要先跟林火旺君打一个招呼,听听他自己的意见再说的。

不过,林火旺却是笑了笑,说道:“你别担心,没多大的问题。只是,我觉得,日本的文坛,还有那些杂志编辑社,恐怕是不会刊登我这么一个华夏诗人的诗吧?

就算真的能刊登出来,估计也不会受到怎么样的好评。

他们会从各种角度上,找我诗歌和小说当中存在的问题的。”

对于这一点,林火旺是深有感触。

前世他主做日本市场的一些文化ip类产品,然后就很惊奇地发现,中国的一些诗歌和文学作品,包括后来兴起的一些网络文学,都很难传到日本来,即便传过来,也非常难流行起来。

究其根本上的原因,首先,就是因为国内并没有专门做文化出海的团队和公司。

所以,庞大的中国近现代文学,真正能被翻译到日本或者其他国家的作品,大多都是一些比较正统的传统作家的作品。

以及,这些翻译的水平,真的不敢恭维。

翻译的“信达雅”三重原则上,他们能够勉强做到“信”这一关,就已经算是非常不错的了,没有曲解了原作者的原意。

更多的翻译却是擅自加入了一些自以为是的观点或者情节,大大的将原作品的一种整体感给撕裂了。

这样的文学作品翻译过去,自然不容易得到好的反响。

当然了,更重要的一点是,文化上的自信和传播,源于经济实力和国力。

现在的日本,连美国这个干爹,都快不放在眼里了。

他们对自己民族和的自信,可以说是极度膨


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《1977,开局女知青以身相许》的书友还喜欢看

靠美食富甲一方,靠相公捞出牢房
作者:昼野焚萤
简介: 【重生+美食系统+发家致富+虐渣+双洁HE】相公考上举人风光回村当日,她正忙着偷汉子...
更新时间:2026-01-12 09:00:00
最新章节:第34章 喜提小镣铐
岁岁长宁
作者:目成心许
简介: 上京人人都说赵元澈清心寡欲,霁月光风,是可望不可即的疏疏朗月。

...
更新时间:2026-01-12 09:19:30
最新章节:第一卷 第91章 轻啄
天地无殇
作者:元三洪
简介: 时空原本虚无,天堂亦非美好;哀叹人生苦短,悲怜欲壑难填;身体或可穿越,命运轮回依然。...
更新时间:2026-01-12 08:51:00
最新章节:第081章 一切按计划推进
重生末世,我靠系统打造无敌庇护所
作者:骑马的蜗牛
简介: 一觉醒来,李轩枫竟回到灾变前两个月!上一世末世受尽欺凌,这一世携系统重生,开局获无限...
更新时间:2026-01-12 09:02:00
最新章节:第一卷 第889章 最后的赌注!
携孕肚改嫁大佬,绝嗣渣夫悔疯了
作者:芸茉
简介: 原书名《借种留后?我携孕肚转嫁大佬》

简茉生日那天,丈夫陆...
更新时间:2026-01-12 09:18:07
最新章节:第77章 冲冠一怒为红颜
蛇仙:开局吞噬仙帝
作者:咯比猴
简介: 村里的老蛇误食人丹,开启灵智,从此踏上修仙之路。一尊神秘的小鼎,一卷化龙的功法,蛇之...
更新时间:2026-01-12 09:03:17
最新章节:第1952章 窥探记忆