玛丽亚的新项目——培育适合沙质土壤的牧草品种,以恢复战争期间被破坏的牧场——被要求提交十七份不同格式的报告,经过三个委员会的审查,历时八个月,最终被批准时已经错过了最佳种植季节。
“他们在用文件扼杀科学,”她对女儿卡特琳娜抱怨,“每个官员都需要证明自己的存在,方法就是制造更多流程。”
卡特琳娜刚从海牙回来,她在那里为一个开明的省议员做政治顾问。“母亲,这是系统性的。荷兰的政府机构在和平时期膨胀了百分之四十,但经济只增长了百分之五。官僚机构像癌症一样生长,消耗营养但不产生价值。”
“有解决办法吗?”
“理论上,改革。实际上……”卡特琳娜叹气,“每个既得利益者都反对改革。官员要保住工作,商人要维持特权,省议会要守护自治权。结果就是僵局。”
玛丽亚做了个决定:绕过官方渠道。她通过丈夫约翰(现在是退役上校,在省议会有些关系)联系了几个务实的地主,建立了私人合作网络。研究所提供技术,地主提供土地和资金,成果共享。
“就像你曾祖父时代,”她对卡特琳娜说,“当官方渠道堵塞时,就走民间道路。”
第一批实验田在1717年春天播种。没有政府资助,没有官员剪彩,只有几个农民和科学家在田间劳作。但玛丽亚感到一种奇特的自由——也许荷兰的未来不在宏伟的国家计划中,而在这些分散的、务实的、自下而上的努力中。
阿姆斯特丹交易所正在经历一场静默的革命。
年轻的威廉——现在二十五岁,完全融入了金融世界——向祖父解释新趋势:“我们在交易的东西越来越抽象。以前是实物商品(香料、鲱鱼),然后是公司股份(VOC),然后是国债,现在……是风险的碎片。”
“什么意思?”
“比如,”威廉展开一张复杂的图表,“这是一份‘航运风险证券化产品’。假设有十艘船要从阿姆斯特丹驶往巴达维亚。传统上,每艘船单独买保险。现在,我们把十艘船的风险打包成一个金融产品,分成一百份出售。投资者买的不是船,不是货物,而是‘这十艘船中损失不超过两艘的概率’。”
扬二世试图理解:“所以如果只有一艘船损失,投资者赚钱?如果损失三艘,他们亏钱?”
“简化来说,是的。关键是这个产品本身可以交易。你可以今天买,明天卖,根本不在乎船是否真的起航了。”
“这
本章未完,请点击下一页继续阅读!