领域。
像这样的应当被更多的姑娘们读到,即便现实总是难以违背,但倘若能据此对婚姻多上几分审视,或许总能给他们提供一点帮助。而只说这个故事本身的话,乍一看稍显平淡,但却莫名的有一股力量,让人很难將它忘掉了!
对了,陀思妥耶夫斯基的这部《涅朵奇卡》也很好,我总算是能理解你为什么总是毫无保留地推崇他了,我现在就要为你们写评论!”
就这样,別林斯基一下子写了两篇热情洋溢的文学评论,然后一起刊登在了最新一期的《现代人》上。
由於这篇可谓是米哈伊尔回到俄国后发表的第一篇正式作品,因此引起的关注和討论也是空前的,而在《厨娘出嫁》这篇当中,一些思想在后世都毫不过时,在相对传统和保守的俄国社会,显然是引起了很多人的诧异和议论。
这些议论有好有坏,但目前来说仍处於发酵阶段,而米哈伊尔暂时也没怎么关注这些声音,对於米哈伊尔来说,他正怀著一种奇妙的心情等待著接下来的一场聚会的到来。
关於托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基和屠格涅夫这三位作家,由於他们大致处於同一个时代,因此难免会听到对方的名字乃至跟对方有所交集。
按照原本的歷史的话,屠格涅夫和托尔斯泰要在1855年才通过《现代人》这一平台第一次產生交集,不过这次交集並不算愉快,年轻的托尔斯泰相当敏感和暴躁,只要別人一触及到他敏感的地方,他就要提出反对的意见,並且语言尖酸刻薄,常常令別人难堪。
大了托尔斯泰十岁的屠格涅夫如此说道:“我几乎和托尔斯泰吵翻了,这个混蛋年轻人。”
比较核心的一个爭论便是有关莎士比亚的作品,屠格涅夫无比推崇莎士比亚,年轻的托尔斯泰则觉得莎士比亚写的很垃圾,当然,托尔斯泰並非譁眾取宠,他终生都觉得莎士比亚写的很垃圾。
在这之后,两人的关係时好时坏,等到1862年左右,在一个偶然的机会中,两人来到了好友费特的家中,然后偶然间聊到了教育问题,屠格涅夫对自己女儿的教育问题很重视,聊著聊著老屠也有些高兴的吹了起来,说他要求女儿每个月给慈善机构捐一笔款,还要求女儿为穷人补衣服。
就在这时,看不惯贵族虚偽的教育和慈善的托尔斯泰“噗嗤”一声冷笑。
爱面子的屠格涅夫顿时就觉得脸上有些掛不住,张嘴就道:“你笑啥?”
“笑你咋地?”
“你再笑一个试试!”
本章未完,请点击下一页继续阅读!