呵斥道:“给我让开!不要站在这里挡著別人,给我站到那里去!”
正当火气很大的萨赫登斯基想多训斥这些人几句时,他却是突然发现米哈伊尔正直勾勾地盯著他,由於刚才的事情才发生没多久,莫名的,萨赫登斯基的火气一下子就小了许多。
放弃了多骂几句的想法后,多少还是有些后怕的萨赫登斯基瞥了米哈伊尔一眼道:“您先在这里等著。”
接著便直接走进了某间办公室匯报。
不多时,萨赫登斯基走了出来,看著米哈伊尔说道:“去吧,杜別尔特將军要见您。”
关於杜別尔特是谁,简单来说,他是第三厅的主事官员之一,基本上就是第三厅里级別最高的几个人之一,他曾经通知过赫尔岑要被流放的消息,而在接下来,他也是审判彼得拉舍夫斯基小组的官员之一。
而赫尔岑之前倒是也跟米哈伊尔提到过这个人,他如此形容道:“杜別尔特是个很古怪的人,他大概比他属下的整个第三厅和所有三个厅的人都聪明。他那消瘦的脸庞上长著两撇长长的、顏色较浅的鬍子,目光疲惫,尤其是面孔上和脑门上的褶子清楚地表明,在这个人的心中曾经有过许多欲望在相互搏斗,直到最后天蓝色的制服战胜了一切,或者说掩盖了他心中的一切。
他的面孔有些像狼,甚至有些像狐狸,就是说表现出一种猛兽般的乖巧和机灵,同时又表现出貌似隨和实则傲慢的神態。他一向很有礼貌。”
而当米哈伊尔走进他的办公室时,他正穿著军便服坐在那里,没有戴肩章,抽著菸斗,似乎正在写什么。听到动静后,他立马就站了起来,请米哈伊尔坐到他的对面。
如此近的距离,米哈伊尔在稍稍观察了之后,便发现赫尔岑確实所言非虚。
当米哈伊尔观察著这位第三厅的主要官员时,年纪已经很大的杜別尔特也在观察著米哈伊尔。
即便他早就听说过这位文学家非常的年轻,但等真的见到了,还是难免有些震惊,尤其就是这样一位年轻的平民,他的文章竟然能搞出那么大的动静。
更令他出乎意料的是,就算是在人人畏之如虎的第三厅,就算这位年轻人面对的是他这种级別的官员,这位年轻人竟然也丝毫没有惧怕的意味——————
两人就这样稍稍沉默了一阵,最终,杜別尔特率先开口说道:“米哈伊尔·罗曼诺维奇·拉斯科尔尼科夫先生,您的朋友別林斯基曾称呼我为俄国文学的东家”,我其实並不否认这一点,但对您,我不愿意表
本章未完,请点击下一页继续阅读!